Christmas with my Columbian Family (You thought I was in Costa Rica, didn't you!)

Friday, December 26, 2008

If someone had told me a year ago that I would spend Christmas Day 2008 with 10 Columbias I had never met, and a little white dog named Maria, picnicking on a Costa Rican hillside, I would have…well I would probably have believed them, but only because these kinds of things always seem to happen to me (right, Patrick?).

I now have a Tico Family and a Columbia family, all thanks to my new friend Carolina (and my growing Spanish skills). During the rafting excursion on the Pacuare River, while we were eating the breakfast provided by the adventure company and fueling up for our day on the river, I saw a girl sitting alone eating her beans and rice. It was pretty obvious after the 2 hour bus ride that all of the tourists on the trip that day were English speakers, and the guides (who were trying to earn tips) were doing their best to only speak in English as well. Assuming that the reason this girl must be sitting alone was that she only spoke Spanish, I did a quick review in my head of all my verbs needed for introductions, and headed over to introduce myself. It was true that Carolina, a sweet 25-year-old girl from Columbia, was feeling a little out of the loop. Can you imagine being a Columbian, only speaking Spanish, traveling to Costa Rica, and finding yourself totally lost on an excursion trip because no one there is speaking Spanish? The guides were giving all safety instructions and directions in English, so Carolina had to hope for the best when we hit a Class IV, following everyone’s lead and the sound of urgency in the voice of out river guide.

Carolina and I stuck together from breakfast on and made simple but solid conversation in the van, and on the small hike down to the river bank. I learned that she is from Cali, Columbia, and that she is in CR on vacation because her aunt lives here and owns a hostel near downtown. She is also scoping out the job opportunities because she is considering a move to San Jose, but not sure if she can find work since she doesn’t really speak English and San Jose is such a tourist driven city. Just as the conversation began to get a little deeper, and my vocabulary became a little sparser, it was time to board out raft. The guides gave all safety instructions and directions in English, so Carolina had to hope for the best when we hit a Class IV rapid, following everyone’s lead and the sound of urgency in the voice of our river guide. During the trip down the river, we continued to communicate, this time with winking, laughter, eye movements, smiles, and screams. The messages were always clear; we were both having a blast while simultaneously petrified

After the trip, Carolina and I, as well as a friend from my school, decided to split the cost of the photo CD, and I became in charge of copying it and getting everyone a copy. Carolina would be in San Jose until the 26th of December (about a week away), and we decided we would meet up again so that I could get her the CD, and we could hang out again.

After exchanging a few emails, Carolina and I finally talked on the phone the day before Christmas. After I told her to please speak very slowly because the phone is even more difficult for me (no puedo ver la boca!!!) we decided to meet on Christmas Day, and I would come to her aunt’s house at 2pm. Her aunt’s house is on the other side of the city, and don’t forget there are no street names, so I was to go to the white house 100 m north of the shopping center near there. My family helped me by showing me which two buses to take, and I was all set.
On Christmas Day, however, I received a phone call at 10:30am from Carolina asking me if I wanted, instead of coming to her aunt’s house, to have lunch with her family. If so, I should be in front of the bank at 12pm and they would pick me up there…I think. I said sure (of course), and after another call from Carolina changing the pick-up location (and a little help on the phone from my Tica Mom, me, Ivette, Karla, and Renato got in the car and drove to a shopping center near my house. I got out of the car and heard someone call my name from across the street. It was Carolina and two other people I didn’t know. I said “muchas gracias!” to my mom and crossed the street to find the hostel van waiting there full of Carolina’s family. I got in, was introduced, and we headed…somewhere.

I really wasn’t sure where we were going, but I didn’t want to seem rude or ungrateful by asking too many questions, so I just sat back and enjoyed the view. Carolina’s niece was in the can with us, an adorable 7-year-old girl who knew an impressive amount of English. She told me all about the butterfly’s (“blue and amarillo!”) that she saw recently in the national park.

We finally arrived at our destination about 30 minutes later, and I quickly realized (as we parked on the side of the road and bowls of food started to appear) that we were having a picnic. My first thought was that I was really glad I had gone to the bathroom before I left the house. We unloaded the food from the car only to find the park to be closed due to the holiday, gated, and locked. The picnic tables (thankfully outside the gates) were turned upside-down, but we quickly turned a few over and began our almuerzo, as another family had done right next to us. Carolina sat next to me always, and was so generous with the speed of her words. The family asked me simple questions, and I was able to feel comfortable with most of the conversation going on around me.

After about half an hour, as we were finishing up the food, we heard a small voice begging for our attention. We looked up to see that Sarah, the 7-year-old, was not only on the other side of the park’s locked gate, but had also found the solitary Park Ranger on duty, and had convinced him to open the park for us so that we could walk around inside for a while to take some pictures and enjoy the spectacular view. Only an adorable 7-year-old could manage such a task, and I’m so glad she did. The view from inside the park was spectacular, and is where the pictures in this blog entry were taken.

During our conversations on the hillside, I found out from the family that we were currently in Cartago, just outside of San Jose, and this was a part of Cartago called Orosi, home to a river of the same name. I was invited several times to visit Columbia, and told how beautiful it is there (much more beautiful than Costa Rica, to be sure!). They demanded that I be in the family photo, and I had to insist on being the photographer for at least one so that they could have a photo of the entire family together.

After making our way out of the park we all piled back in the car and Carolina and I sat in the back, continuing our chatting. It became evident to me quite quickly that after only a week of having first met Carolina, I was able to ask her so much more and to respond in more depth to her questions as well. A week had made so much difference in my conversational ability.

We drove around in the van, with Maria the little white dog’s head out the window. I wasn’t sure if we were going somewhere else, so I asked Carolina what we were doing now. She answered, “Conocemos la ciudad.” Conocer is the verb meaning “to get to know” and can refer to meeting a person as well. I love this verb, used in plaee of “ver” or to see. We were not just seeing the city, we were getting to know it.

After a quick stop at a roadside vendor to get some grilled corn on the cob, we headed back to San Jose. I was able to guide the driver back to my house (a huge feeling of accomplishment), and gave the family my biggest thank you’s as I spilled out into the street from the back of the van. I tried to say that this was the perfect Christmas Day, but definitely used the wrong verb (oh well…they knew what I meant). I promised to go visit the hostel and to come to Columbia some day to see Carolina.

Who knows if I’ll ever see any of them again, but for a few hours, I was part of their family. This instantaneous generosity, the warmth and kindness of sharing a holiday with a complete stranger, is a really cool phenomenon that I continue to run into here in CR. I think it’s definitely a cultural phenom, with a little bit of luck thrown in there. Well, whether luck is a part of it or not, I feel pretty darn lucky.





rainbows and jesus

Monday, December 22, 2008


While driving to church on Saturday evening to see my Tica Sister in a play, my Tica mama said something to me and pointed out the window. I had no idea what she had just said, but I smiled and nodded ("uh huh! si!"), but she totally called my bluffed and repeated herself and pointed again. I looked out the window to see what she had been referring to as "arco iris". Que Bonita! Pero, que extrano! What a strange word. I had to have my tica sister spell it for me, as i had no idea how it was composed. But what a great word, no? Arco (arch) Iris (like your eye, i guess?). It's words like this that you only have to hear once (just like you said, Patrick). Sometimes it's fantastic learning a new language :).

Other times...it's a pure challenge. Definitely feeling like I wish I knew more, but this is for several reasons I can't control. After two weeks of speaking slowly with basic words, my host family has fallen back into their normal speaking cadence: very fast. I'm not sure how they think I understand everything! Maybe I'm just a very convincing actor when I smile and nod at the appropriate times. I don't understand much, but I do think I understand the general flow of the conversation, and I have to remember how far I've come. 6 months ago there is no way I could have even survived here, let alone answer most of the questions presented to me. So...poco a poco, si?

I'm starting to look into various TEFL programs, because I think the next step for me is going to be becoming certified to teach English abroad. That way I can make some money while I travel the world.


And, I'm sure you were wondering why this post is called rainbows AND jesus...well. I've gone twice now to church with my tica family, and each time it has been a real learning experience. No, I haven't been born-again, but I'm definitely improving my grammar when I go! You see, when we have sing-a-long time, they display the lyrics on the screen so you can sing along. Lyrics in Christian music are very basic, simple, and use a variety of verb tenses (including many commands: save me, help me, purify me, etc, etc). Church is my supplementary Spanish lesson during the week :).




Adios, for now!

whitewater rafting on the pacuare river

Wednesday, December 17, 2008



Yesterday I was up even earlier than my normal 6:45am. At 5am, I rose before everyone in the house to eat the breakfast they had laid out for me (cereal in a cup, milk need only be added, and the coffee machine needed only to be turned on...nada mas), and catch the bus to the school to be there by 6:20am. From there, the adventure tour company would come to pick me up for a day of whitewater rafting on the Pacuare River. I decided to do this excursion because a one-day tour is included in my program at the language school, and this one was only an extra $10, breakfast and lunch being included, so it was a great deal. The fact that the tour company would pick me up right at the school was also a perk, so I didn't have to find a random bus stop at 5:30 in the morning.

We drove about 1 hour and 45 minutes to the adventure company's home base to have a delicious breakfast before hitting the river. Just to give you an idea of the strength of the rapids (although you can see for yourself in the pictures below) here is a description of the class system for whitewater rafting (courtesy of Wikipedia):

Class 1: Very small rough areas, requires no maneuvering. (Skill Level: None)
Class 2: Some rough water, maybe some rocks, might require maneuvering.(Skill Level: Basic Paddling Skill)
Class 3: Whitewater, small waves, maybe a small drop, but no considerable danger. May require significant maneuvering.(Skill Level: Experienced paddling skills)
Class 4: Whitewater, medium waves, maybe rocks, maybe a considerable drop, sharp maneuvers may be needed. (Skill Level: Whitewater Experience)

Class 5: Whitewater, large waves, possibility of large rocks and hazards, possibility of a large drop, requires precise maneuvering (Skill Level: Advanced Whitewater Experience)
Class 6: Class 6 rapids are considered to be so dangerous as to be effectively unnavigable on a reliably safe basis. Rafters can expect to encounter substantial whitewater, huge waves, huge rocks and hazards, and/or substantial drops that will impart severe impacts beyond the structural capacities and impact ratings of almost all rafting equipment. Traversing a Class 6 rapid has a dramatically increased likelihood of ending in serious injury or death compared to lesser classes. (Skill Level: Successful completion of a Class 6 rapid without serious injury or death is widely considered to be a matter of luck or extreme skill)


Our trip included Class III and Class IV rapids. Man, am I glad I had "experienced paddling skills" and all that other "whitewater experience"....waaaaaaait a minute.

Even with my lack of experience and paddling skills, everything turned out just fine and it was a really amazing experience. In a boat of 6 people and one guide, I think only 2 of the other people had prior rafting experience, but we were fast learners, and only one guy fell out of the boat...NOT ME!!!!! Our guides were hilarious, and so good at what they do. They were also quite the comedians. They would shout to us things like "Forward Paddle!...Stop!" "Back Paddle!" "Forward Paddle Right! Back Paddle Left!" "Everyone GET DOWN!!!" But occasionally they would shout things like "Forward Back Paddle!!!" Which, in the confused and exhausted state we were all in, we would begin to attempt, realizing within milliseconds that a forward backpaddle is an impossible feat. Very funny, Ivan.

The worst part of the trip for me was that I was freezing cold most of the time (purple lips, good bumps, the whole nine yards). After our guide suggested that we try a dip in the river, I could just never warm up after that. There was no direct sunlight, but only a ton of clouds, and every time a wall of water hit me like a ton of bricks, it felt like ice.

But now, in the warmth of my San Jose home, I can recall this experience very fondly and with out the goosebumps all over my body.

On the way back from the trip, the bus dropped me off in downtown San Jose and I met up with three friends to see an outdoor concert of the National Symphony and a very popular and famous Costa Rican band called "Malpais." I got home around 11:30pm, dead tired, body sore, but the concert was amazing and worth every second of having to stand on my tired legs carrying my heavy backpack after a day on the river. The band was amazing, and I will be posting video a little later of that...

Enjoy the pictures!





a generic photo from the internet to give you an idea of the bigger picture
a map showing you where the pacuare river is in relation to where i'm living in san jose

Here we come! See how we sit on the edge of the boat? Sit bones hurt so much the next day.

a non-generic picture...oh yeah, that's my raft, baby! and I'm in there!


i'm easy to spot in all of the following pictures, because I'm the only one with a pink helmet (i'm in the front)


paddling hard!


there were about 6 rafts on the river with us


after conquering a tough rapid, our guide would shout "pura vida!" and we would do a high five with our paddles


there's me in the pink


me in the pink helmet again. this is a great picture of a great rapid.


i loved to paddle! una chica fuerte!!!


one last view

where the streets have no name

where i catch the bus in the morning.
evidence for all of my friends and family that i am getting up at 6:45 every morning, and catching the bus at 7:30. unbelievable, si?


Culture shock is an unavoidable part of living in any country other than your own. Since I've done a bit of traveling in my life so far (on tour for 7 months living in hotel rooms, a semester abroad in London, living on my air mattress at Katie's :), living for a year in a tiny studio in NYC) I've experienced many different ways of living, many of which could be jarring or uncomfortable to some people. For instance, a lot of the people here are so shocked as to how full the buses are here in San Jose, recounting "horror" stories about being pressed up against people on their commute home. This particular aspect of living in Costa Rica isn't new to me at all after having lived in Washington, DC and New York...all I have to do in remember my trip on the 4,5 train to Yankee stadium for a play-off game once. NO mode of transportation could ever be more crowded than that one, I would venture to say. When an absolutely full train pulled into the station, one that you couldn't possibly think would fit another person, let alone another molecule of air, inevitabley 10 drunk Yankee fans would manage to squeeze themselves into the car somehow. They made room.

So, I haven't experienced any huge culture shock just yet, maybe just little culture sparks here and there (not considering the language thing obviously), except for one huge thing: the streets have no names. No...really. They have no names. Okay, the streets in the downtown central area have some names, numbered streets, calle 16, calle 17. None of the neighborhoods where people live, however, have proper street names. How does anyone give directions to another person you ask? It's all about the landmarks. This can be interesting, and make for a scary experience in the taxi when your taxi driver doesn't know exactly where your house is, and you have to help him find it, and it's dark, and you've only been here a week, and you're not sure where you are, AND THE STREETS HAVE NO NAMES!!!

When I say they have no names, I mean they have no names. Earlier I was skyping with my mom, and the conversation went like this (as it has gone with anyone who doesn't know Costa Rica):

Cristina: Yeah, I got a little lost last night in the taxi, it was a little scary.

Mom: The taxi driver didn't know where your house was? He didn't recognize the address?

Cristina: Well, there aren't really addresses...it's different here...the streets don't have names.

Mom: The streets....don't...have any names?

Cristina: Nope.

Mom: Wait...the streets....the streets aren't named at all? They don't have....NAMES?

Cristina: That's correct.

Mom: Hm.

Cristina: YEAH.



To drive the point home I will show you my address here in Costa Rica (and I changed the numbers and colors, etc, for my protection..never know who's reading!):

Sabanilla, de la Cosecha
200 sur y 50o oeste
Carmiol II casa #8,
color azul con verdas negras

So basically, this address is telling you that I live in Sabanilla, a part of the city, and FROM the fruit stand I am 200 meters south and 500 meters west, and the house is blue with a black gate.

Yup. Just like that.

Also, another interesting element of all of this is that landmarks are very very important (for instance the address of my school is in relation to the Subaru dealer on the corner), but what happens if a landmark disappears? A store closes? Relocates? Well...people continue to use the now nonexistent landmark, and anyone who isn't aware that that landmark existed is out of luck. ha!

It's so different than my time in any other new city. When I first moved to New York I was pretty fearless about leaving my apartment and venturing out into the unknown, but the sequential street number and avenues made all the difference. It was kind of difficult, at least in most parts of town, to get completely lost if you know how to count at least.

Just wanted to share this tidbit with y'all. Muy interesante, si?

Adios, for now :).

my school

Tuesday, December 16, 2008

My brain is a little too tired to write anything right now, so here is a picture of my school (and Gerardo, the doorman).

Bye for now :).

the very strange conversations in the kitchen

Monday, December 15, 2008

If you had been a fly on the wall in the Pintos-Vargas kitchen last night, and you understood Spanish, you would have heard a conversation that went something like this:

Cristina: "To waaaaake up. To wark up? Waaaaake up. To take off your clooooooothes, to take off your clothes. To Wake up. To say goof bay...no. To say good bye. TO say good bye. To take off your clothes. To wake up. To say wake up. AH! No."

Monsi: "To waaaaake up."

Cristina: "To waaaaaake up."

Carlos: "To take off your cloooooothes."

Cristina: " Ay yi yi. To take off your clothes?"

Monsi: "Si! To take off your clothes."

Cristina: "To take off your cloooothes, to wake up, to say goodbye!"

Monsi and Carlos: "Good!!!!"

I was so wrapped up in the language lesson my family was giving me, and their dedication to my correct pronunciation, that it wasn't until about 10 minutes into this strange recitation that I realized how extremely funny it must have sounded to them...like the conversation above. But they weren't laughing. They were extremely serious about it the whole time

You see, these three words are so similar to me, that I'm having a really hard time distinguishing between them. As you can see above, a REALLY hard time. They are as follows:

Despertarse - to wake up
Despedirse - to say goodbye
Desvestirse - to get undressed

Wow, right?

I DID, however, manage to learn fork, knife, and spoon this weekend. Oh, and "little spoon". And for that I am truly grateful!

Adios, for now :).

an example of classwork

Thursday, December 11, 2008

In class today, we had to compose a story using words that started with each letter of the alphabet in succession. An example in English would be: A boy cried, "Don't eat fruit..." etc, etc (a, b, c, d, e, f). That little sentence I just wrote took me no brain power or time...but this task, in spanish, took about 30 minutes, and this is the sentence I composed (translated for your enjoyment):

Andrew dances with Dolores at big parties, they speak tirelessly together long kilometers more. They never forget, they always remember everything, using various whiskeys, xylophones, and carrots.


Gracias. Muchas gracias.

Carlos, my fabulous teacher

This week, my teacher was Carlos. Next week, Carlos is going on vacation, so we'll have a new teacher. Carlos is great. He ends every lesson by saying, "Question? Doubts? Comments?" or in Espanol "Preguntas? Dudas? Commentarias?" I say this all the time now, to my family, friends, etc. After lunch I say, "Preguntas? Dudas? Commentarias?" I think it's funny :).

Here's a picture of Carlos and the board. This board gets completely full and erased and full again about 20 times during the 5 hour school day. Iiiiiiiiiiit's overwhelming.




Here is Carlos after I said "Como Vana White, por favor!!!"

There's a lot of laughing in this class. Por supuesto. (Of course).

Things are still pretty difficult. Still feel like my Spanish is deteriorating. It's tricky to balance the desire to learn and study really hard every night, and the desire to travel and hang out with your friends who speak English instead. And all of this considering the feeling of exhaustion after translating everything you want to say all day long. For those of you who know me, I definitely like to be social, so the temptation is to go out and see things and hang out with people, but I think I will also start to study at night, at least an hour or so, to work on learning vocabulary. We'll see if this helps.

The main problem for me right now is this: when I'm talking to someone, and I know the topic of conversation, the context, I can understand much more. If someone on the street just asks me a random question, I am completely lost, because I don't know the context, and I don't know what words to be listening for.

For instance: you would think a trip to the supermarket would be easy...collect the things you want, go to the check-out counter, and the cashier will tell you how much you have to pay. Easy, right? Yes, except when they ask you a question suddenly, and you didn't know it was coming. The question, apparently, was "Do you have a store discount card?" Wow. How would I have known THAT was coming. The only reason I know what the woman asked me is because my host dad was there with me. The second time, when I went by myself, the woman asked me again, so I was prepared.

I want to apologize for typos, grammatical errors, weird sentences, or anything else incorrect that might be occurring in this blog. With the limited amount of time I have to post (lunch), I am not rereading anything I type, soooo, sorry if there are mistakes! :)

Adios for now...

I can't even speak English now, and my Spanish is getting worse.

Wednesday, December 10, 2008

I'm speaking Spanish about 7 hours a day now: In class, at home, and when I'm out. When I'm at lunch, and out at night hanging out with the other students, most (95%) of them are not native English speakers. They are mostly Germans, Swiss, and others. And don't get me wrong, their English is awesome, but not exact, so I'm finding myself speaking really funny English when I do speak it.

And there's another weird phenomenon. It feels like my Spanish is getting worse. I know this isn't true exactly, but when you become more aware of ALL the things you don't know, you realize how much you have to learn, and that the way you are saying things at the current moment is pretty remedial and incorrect. Also, as you get to know people better (your teacher and host family), you want to say more detailed things to them, and understand more about them, and this is obviously difficult because my vocabulary hasn't improved that dramatically in 4 days. This results in the feeling that one's Spanish is rapidly deteriorating rather than improving. Hopefully this is a pendulum effect that will swing back very quickly.

Adios, for now...

i love my bus

Tuesday, December 9, 2008

my bus


I have a short bus ride to school every day. Having lived in two major cities, New York and Washington, DC, I am aware that buses can sometime be extremely confusing. And that's when the driver speaks your language.

I'm lucky for several reasons. First, the stop I have to get off at for my new house is the LAST STOP! So, in the morning, the bus is waiting there for me, and in the evening, it's the last stop before the bus turns around. This is not only good for knowing where to get off and on, but also it ensures that on the way to school I always get a seat (as you can see in the pictures of the bus above...it's totally empty when I get on). The other good thing about my bus in particular, is that the stop I have to get of at for the school is one stop past a huge and important landmark: the Mall. The San Pedro mall is amazing, it has everything you could need. There's even a small private clinic inside in case I get sick or need a doctor. It's 5 minutes from the school, so that's great. There really isn't anything you can't get here in Costa Rica. Yesterday I bought Jif peanut butter, and this morning we had pancakes for breakfast with Aunt Jemima maple syrup.

Interesting things about the buses...there are paper signs in the window telling you which bus it is. It is based on the direction the bus is going. My neighborhood is called Carmiol, so there is a sign in the front window that says Carmiol. For people that have a stop along the way to Carmiol, they just need to know that the "Carmiol" bus is for them...it's a lot like the metro system in Washington, DC...red line to Shady Grove, for instance. But the fun part of all this is that they are just paper signs, unlike the illuminated displays on buses in the US. So, when a bus is approaching, at nighttime let's say, it's really difficult to see the sign on the bus, and you are supposed to wave them down if they are the correct bus for you. And SO, if a bus is approaching, you must be very quick on your feet to see the sign when it comes within a few feet of you and flag it down simultaneously.

Well, I'm at lunch right now, so I'm going to go eat a little, and I'll be back later.

Adios!

costa rican language academy

Monday, December 8, 2008

my school. there are no real hallways, just the great outdoors.


Hi everyone!

Not much time to write, because I have an orientation meeting here at the school in 15 minutes (at 4pm), but I wanted to post some pictures of the school.

My first day of class was many things: exhausting, challenging, intense, fun, enlightening.

There are only two of us in the class, me and a German girl named Viona (yup, with a V). We are both at pretty much the same level, so it's great. There are a lot of Germans at the school actually, and Viona couldn't explain why exactly when I asked her why she thought that was. They are all extremely nice, though.

Oh, AND there's constant free coffee all day long...NOT a good thing for me: a serious coffee addict.

Adios, for now.

finally here

Sunday, December 7, 2008


Hola! Greetings from San Jose, Costa Rica.

After a two day trip, including a layover in Dallas staying at my cousins place Friday night, and a flight last night that was delayed an hour, I'm finally "aqui".

My flight from Dallas was delayed an hour because there was a bag on the plane who's owner didn't show up for the flight...muy peligroso (very dangerous). So, I was glad to know that such safety precautions were in effect, but, already being anxious that I was arriving so late to my host family's house, the delay made even a little more nervous about the late night meeting.

I finally got through customs and got my bags at around 11:15pm Costa Rican time. I was greeted at the airport by a representative from the school who ushered me and a German guy named Markos to a taxi that was waiting for us. I finally arrived to my host family's house at around midnight. They were wide awake and waiting for me with open arms which was quite a relief. I had been chatting with Marlene, the woman from the school, in the back of the taxi the entire way, and she proceeded to tell my host family that I spoke good Spanish! There's nothing worse than being introduced that way. I like to keep expectations really low, that way I can wow and amaze people with what little ability I do have (apparently that worked with Marlene).

The next two hours (yes, we stayed up for 2 hours talking) was a challenge being that I was exhausted from the trip and, contrary to the belief of most people I talked to before my trip ("oh, I'm sure they'll speak some English), they do not really speak any English (except Karla, 14). So I managed for 2 hours at 1am to have my first conversation with the people I will be living with for the next tow months. I didn't humiliate myself, and I think I provided pretty accurate information. That's all I could have asked for.

My family consists of Ivette and Carlos, the parents, and Karla (14) and Renato (9). Monserrat is 18 but is in University and doesn't live in the house anymore. Carlos is hilarious and has a tendency to try to make jokes to me in Spanish. Like, sarcastic jokes. It's a good thing they've had a few students stay with them prior to this, because they are well-versed in the technique of speaking to someone who speaks below mediocre Spanish. So, although it's hard to understand sarcastic jokes in your OWN language, I can understand Carlos' pretty well (like when he told me he was 86...I was able to put a smile on my face quickly and say "Ah, siiii" in a disbelieving tone). Ivette is very kind and is herself studying Psychology at the University. Karla is the one person in the house who can speak English (mas o menos), and so when Renato, who at the age of 9 doesn't really know how to speak slowly or use easy words to the poor gringa, has a problem understanding me, he looks at Karla instantly. It's become an inside joke already after only 12 hours together.

Today I woke up and had my first freezing cold Costa Rican shower. But it was all my fault. Carlos explained how to use the shower very quickly and I didn't really understand him. I understood that it was possible to have a NOT freezing cold shower, but didn't know exactly how to execute that...until the very end. If I turn the dial only a little, it's warm! A lot? It's freezing. After breakfast, we all went to church (minus Ivette, she had studying to do for finals...I think), and then we went and walked around downtown San Jose for a while, which was great.

I've included a picture of my new host sis and host bro in the picture above. There will be many more pictures of the house and my family to come, but right now, estoy muy cansada...and I think I might take a siesta. Tomorrow is my first say at school. I have to be there at 8am for an oral test to figure out which class I need to be in. So glad I've been practicing with my family!

I have to admit, it feels really weird to even write in English when I've been speaking only Spanish since I arrived.

Adios for now!

dreaming in spanish

Saturday, December 6, 2008

So here's a strange little tidbit. Ever since I decided to name this blog "dreaming in spanish", I've been speaking Spanish in some of my dreams. It's happened about three times now. It's not the kind of "dreaming in spanish" that I'm aiming for, fluent and flowing. It's more like a replication of what happens in real life; someone asks me something in Spanish and I have to think about what they just said to me, and then think about how I'm going to respond. But still, I wake up pretty happy that my dreams are even minutely bilingual!

Of course, these dreams are in keeping with the style of all my other dreams as well...totally bizarre. Last night I was searching for a missing mother and daughter that I thought had been kidnapped. I was in a huge indoor marketplace looking everywhere for the missing women, and one of the vendors (who was selling shoes), asked me in Spanish if I saw anything I liked. I responded that I liked the green ones. So...it was a "te gusta?" "me gusta" situation, not very advanced, but it's a start!

I liked the green ones, by the way.

fleeing the country

Thursday, December 4, 2008

Holy crap. I leave tomorrow.

I've been planning and talking about my trip for 6 months now, and in one day I’m fleeing the country for an undetermined amount of time. If what I’ve heard from people over and over again is correct, immersion is the key to learning any language relatively quickly and making it stick.

Immerse me.

I’m going to Costa Rica (the Latin American country of choice for so many gringos looking to hablar espanol*) to attend a school called the Costa Rican Language Academy, or CRLA (www.spanishandmore.com), located in the capital city of San Jose (that “e” should have an accent on it, but I haven’t quite figured out how to do that on my Macbook yet). I chose the 4 days a week/5 hours a day package so I would have three-day weekends to explore the rest of the country. Apparently, no one speaks English at the school (oh, they CAN speak it, but they choose not to), and I will be living with a Costa Rican host family, so I will be speaking only Spanish at home, too. This school is just one of many in Costa Rica and other Latin American countries catering to people who want to learn a new language while being immersed in the culture. I chose to study in San Jose, rather than a beach town, so there would be no temptation to skip class and sunbathe instead.

I would say I’m an advanced beginner Spanish speaker. I can tell you my name, and ask for yours. I can tell you it’s wonderful to meet you. I can ask where the bathroom is, and where you’re from. I can even tell you it’s hot outside. I have dabbled in the preterit and the present progressive (oh yeah, baby…I can say I am GOING TO GO somewhere, and when I get back I can tell you I WENT). Having felt particularly motivated in the past two weeks, I even started to tackle things like “indirect object pronouns”. Because hey, if you think about it, it’s really important to know how to say “it” when you don’t know the name of anything. In conclusion, I can meet someone and make polite conversation for about 7 minutes before I digress to the eloquence of a 3-year-old, accompanied by a lot of pointing and extreme face making.

I have tried to learn more, I really have. I’m embarrassed to say I own about 25 books designed to “make learning Spanish easy and fun”, and I’ve read a lot of them (only about the first 10 pages). I took an adult education class a few years ago, and last year I even upgraded to a private tutor. Along the way I definitely increased my knowledge and learned new things, but I always forgot most of what I had learned since I wasn’t using it on a regular basis.

My plan is to do two months of language study at the school and then try to get a job or volunteer for a little while so I can really improve my language skills. This plan is completely subject to change once I get there and see what everything is really like as opposed to what all the guidebooks and websites say.

I’m keeping this blog for several reasons. First and foremost, I want to provide a first-hand account of learning a new language to anyone who might be curious about what that’s like. If you’re anything like me you have two types of friends: those who already speak another language fluently, and those who don’t and aren’t trying to learn. The friends who are already fluent started their language training early, probably in high school or earlier. They don’t remember learning the basics, or the awkward transition into fluency, and they can’t quite verbalize what that process was like. One thing I’ve heard from these friends repeatedly is, “One day it will just click. You will wake up and it will all make sense to you.” I really hope they’re right, and I honestly believe they are (they’re just conveniently forgetting all those insanely frustrating times before it does click, when you have no idea how to say what you need to say). Don’t fret: I will be recording all of those frustrating times right here.

The friends I have who aren’t trying to learn a language, many of them would really like to! But it can seem very daunting, time consuming, and futile when a full-time job and full-time life are in the way. I hope this blog will inspire busy people to make (even a little bit of) time to do something that makes them happy.

Me? I’m a woman in transition. I find myself at a crossroads of sorts, which is why this is a good time for to do something like this. I’m so happy to be able to dedicate the time to learning Spanish, since it’s something I’ve wanted to do for so long.

It may not feel good the entire time I AM doing it, so I’m going to savor this moment and come back to it when necessary (like every night for the first few weeks when I have no idea what my host family is talking about at dinner).

Adios, for now.

* “gringo/gringa” is a common term in costa rica. It’s cool, they don’t mean no harm by it.

gritty globe

Wednesday, December 3, 2008

Gritty Globe is "a website dedicated to providing helpful and relevant information about backpacking and travel in general". They accept stories from anyone who has one to tell about their travels around the world. This blog will be linked to the Gritty Globe site on their "Tall Tales" section. Take a minute to click the link below and check it out.

www.grittyglobe.com

Thanks, Shannon!

¡Bienvenido!


Welcome to my blog! I’m so glad you’re here.


In true blog spirit, here is a Top 10 list of the kind of people this blog is perfect for:

1. Anyone who has ever wondered what it would be like to learn a new language as an adult.

2. Anyone who is curious about language immersion programs.

3. Anyone who is hoping to travel to Costa Rica or Latin America and wants a sneak peak.

4. Anyone who wants to make a big change in their life, and needs a little inspiration to take the leap.

5. Anyone interested in Costa Rican culture.

6. Anyone who is learning to use an SLR camera for the first time (I just bought my first one and am bringing it along for the ride).

7. Any women who plan to travel alone.

8. Anyone thinking of living and working abroad.

9. Anyone who thinks there are many ways to be happy.

10. Anyone who misses me and wants to see how I’m doing (Hi, Mom! Hi, Dad!)

Welcome to my blog. I hope you find what you’re looking for.

 
Dreaming in Spanish - by Templates para novo blogger